<Header>
<Author: 崔敏童>
<Title: 宴城東莊>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 城東の莊に宴す>
<BookPage: 380-381>
<UsedPage: 2>
<Feature: 1, 4>
<End Header>
<Poem>
一年始有一年春，
百歲曾無百歲人。
能向花前幾回醉，
十千沽酒莫辭貧。
<End Poem>
<Translation>
一年がたつと、年の始めの春がやってくる。人は百歳の壽というが、實のところ百歳生きるものは、ついぞないではないか。咲く花の前で、いったい一生に何度醉うことができるだろうか。一萬の錢をほうり出しても旨い酒を買って來いよ。金がないとか、金がなくなるとかいって、いいわけは無用、無用。
<End Translation>
<Formatted Translation>
一年がたつと、年の始めの春がやってくる。
人は百歳の壽というが、實のところ百歳生きるものは、ついぞないではないか。
咲く花の前で、いったい一生に何度醉うことができるだろうか。
一萬の錢をほうり出しても旨い酒を買って來いよ。金がないとか、金がなくなるとかいって、いいわけは無用、無用。
<End Formatted Translation>